Montse Alarcón Flix
Gumshoe was happy to receive an offer from a lady in Catalonia, Montse Alarcón Flix, to translate a very important item in the Boston Marathon case. On August 20, 2105 I published “There’s Movement at the Station” about Aunt Maret’s amazing affidavit.
You may recall that Mary W Maxwell then made a Youtube video about this, into which I inserted the “Podstava” video made by a resident of Watertown. It shows how Tamerlan was captured alive and well by the FBI and therefore he did not die in a shootout — as is claimed in the official story.
Boston has many Spanish speakers, so this material may prove very useful to them. Granted we are down here in Australia, and the translator lives in Europe, but such is the power of the www. I’ll now link to the full text here, first in Spanish and then in Catalan. Anyone may link to it or lift it.